Aperitivo - Aperitives
SICILY vodka, triple sec, sciroppo di mandarino lime, essenza di arancia 14
OSTERIA TONIC Italicus, gin siciliano, succo di limone, tonica mediterranea 14
IL CONTE NEGRONI VISITA LA SICILIA Gin del l’Etna, marsala superiore, campari bitter, essenza di foglia di limone IGT 14
IL CETRIOLINO vodka, contreau, granita di limone, sciroppo di cetriolo, menta piperita 14
APEROL SPRITZ aperol, prosecco, soda 12
LIMONCELLO SPRITZ limonello, prosecco, soda 12
Insalate - Salads
CESAR SALAD
Pollo alla plastra, lattuga, salsa cesar, scaglie di grana e costini.
Grilled chicken, lettuce, caesar dressing, Grana Padano shavings and croutons 18
OSTERIA
Tonno scottato, lattuga, fagiolino al vapore, patate lesse, pomodoro, uova sode, cipolle rosse, filetti di acciughe, olive nere.
Saered tuna, Lettuce, steamed green beans, boiled patatoes, tomatoes, hard-boiled eggs, red onions, anchovy fillets, black olives. 20
La nostra insalata mista
Mixed salad 10
Insalata caprese con mozzarella di bufala
Caprese salad with buffalo mozzarella 14
Zuppa di lengumi del giorno o vellutata di verdure del giorno
Daily legume soup or daily vegetable velouté 16
Bevande - Beverages
BEVANDE IN BOTTIGLIA – BOTTLE BEERS
Heineken – Heineken zero – Corona
Messina – Messina Cristalli di Sale – Moretti 6
BIRRE ARTIGIANALI – CRAFT BEER
Ulysses – Ephesto – Juno Weiss – Polyohemus 18
VINO AL CALICE – WINE BY GLASS
Bianco – Rosé /White – Rosé 8
Rosso / Red 9
Proseco / Sparkling wine 9
BEVANDE – BEVERAGES
Acqua Naturale – Frizzante – Effervesciente
Natural – Sparkling – Light sparkling water 3,5
Coca Cola – Coca Zaro – Chinotto
Lemon soda – Fanta – Sprite 4,5
Succhi di frutta /. Fruit juice 4,5
Antipasti - Starters
Selezione di ostriche
Oysters selection 5 cad.
Crudo di pesce del nostro mare con gel di agrumi
Raw fish from our sea with citrus gel 32
Tartare di tonno con gel di agrumi, con scaglie mandorle tostate e capperi fitti
Tuna tartare with citrus gel, toasted almonds and fried capers 22
Polpo croccante su crema di patate affumicate, pomodorini confit e mousse di ricotte
Crispy octopus on smoked potato cream, confit cheery tomatoes and ricotta mousse 20
Gamberoni in tempura al finocchietto su mille foglie di patate con maionese al limone
Tempura praws on a potato mille-feuille with lemon mayannaise 18
Prosciutto crudo, burrata, pomodorini e pane di Castelmola
Parma ham with burrata, cherry tomatoes, and slice of local bread 18
Sformato di zucchine su fonduta di ragusano e nocciole salate
Zucchini flan on Ragusano cheese fondue and hazelnuts 15
Primi Piatti - First Courses
Involtini di melanzane con spaghetti alla Gattopardo
Eggplant Rolls served with Gattopardo-style Spaghetti 16
Spaghetti alle vongole
Spaghetti with clams 26
Gnocchi al ragù bianco di maiale, verdure croccanti e fonduta di pecorino
Gnocchi with white pork ragù, crispy vegetables, and pecorino fondue 24
Scrigni agli scampi con bisque di gamberi e chips di zucchine
Scampi-filled pasta parcels with shrimp bisque and zucchini chips 24
Caserecce con alici, finocchietto e crumble di pane tostato
Caserecce pasta with anchovies, wild fennel and toasted bread crumble 19
Lasagna alla bolognese
Bolognese lasagna 16
Chef Consiglia - Chef Suggests
Gratinato di mare con spigola, gambero e calamaro servito con maionese al limone
Seafood medley with the sea bass, prawn, and calamari, served with lemon mayonnaise 24
Tagliatella di pasta fresca con pescato del girono e gamberi
Fresh tagliatelle with catch of the day and shrimps 24
Pescato del giorno alla ghiotta messinese e patata al limone
Catch of the day Messina-style “ghiotta” sauce with lemon patatoes 27
Seconi Piatti - Main Courses
Involtini di pesce alla messine con olive, capperi e agrumi servito con insalata di finocchi e arance
Messin-style swordfish rolls with olives, capers, and citrus, served with a fennel and orange salad 25
Tonno scottato su panella di ceci e cipolla caramellata e crema di carote
Seared tuna on a chickpea panella with caramelized onion and carrot cream 26
Cotoletta di pollo con patate al forno
Chiken cutlet with roasted potatoes 16
Lingotto di fave su salsa all’arancia o fonduta di Parmigiano
Fava-bean loaf breaded with panko on an orange sauce or Parmigiano fondue 16
Filetto di manzo alla griglia, patate al rosmarino e spinaci saltati
Grilled beef filet, rosemary potatoes and sautéed spinach 32
Frittura di calamari e verdure in tempura
Fried squid and tempura vegetables 24
Tagliata di manzo su demi-glass con spinaci e purè al rosmarino
Beef tagliata, spinaches, demi-glace, masched potatoes 24
Costolette di agnello con patate, verdure del giorno e crostini di pane ripassati in padella
Lamb cutlets with potatoes, seasonal vegetables, and pan-toasted bread crostini 32
Contorni - Siders
Caponata di verdure
Vegetable caponata 14
Verdure di stagione saltate
Sautéed seasonal vegetables 12
Verdure alla griglia
Grilled vegetables 11
Patate al forno
Baked potatoes 8
Dessert
Sorbetto al limone
Lemon sorbet 7
Tiramisù
Tiramisù 8,5
Cannolo di ricotta
Ricotta cheese cannolo 8
Coppa di geltao mista
Mixed ice cream cup 8
Delizia al limone
Lemon pastry’s chef cake 9
Profitteroles
Profiteroles 8
Frutta di stagione
Seasonal fruit S.Q.
Crumble alle mele
Apple crumble 8,5
Tartufo Pizza Calabra
Filled Ice Cream 8
Cheese Cake
Cheese cake 8
Mousse al cioccolato bianco
White chocolate mousse 9
Crèeme caramel
Crèmel caramel 8,5
Coperto / Cover Charge 3
ALLERGENI
Latte – Milk
Lait – Mitch
Arachidi – Penauts
Cacahuètes – Erdnüsse
Anidride solforosa – Sulfur dioxide
Dioxyde de soufre – Schwefeldioxid
Semi di sesamo – Sesame seeds
Graines de sèsame – Sesamkörner
Sedano – Celery
Cèleri – Sellerie
Senape – Mustard
Moutarde – Senf
Mollushi – Molluscs
Mollusques – Weichtiere
Crostacei – crustaceans
Crustacès – Krustentiere
Uova – Egg
Oeuf – Ei
Lupini – Lupins
Lupins – Lupinen
Soia – Soy
Soja – Soja
Pesce – Fish
Poisson – Fische
Frutta a guscio – Nuts
Noix – Nüsse